標識、告示及導向的類別與作用? ? ??隨著城市的急速擴大,人們生活的環境的日趨復雜,以及人們行為的我樣化,未知空間和周圍環境的信息量不斷增加,同時也帶來了人們對城市空間和環境認知的混亂。 ?? ? ? 標識系統的設計將成為人與空間、人與環境溝通的重要媒介,交識標牌廠,將是引導人們在陌生空間中迅速有效地抵達目的地的重要設施它包括街道上為步行者提供各種各樣必要的性報、文字、圖形、間響等設施,如各種看板(廣告牌、招牌、導游圖等)、為車輛指引方向的各種信息標識等。? ? ? ?這些標識、告示及導向不僅能發揮其本身的功能,還增添了城市的繁榮。其表現形式較多,主要是二維與三維的結合設計。任何城市都是在不斷發展的,舊的城市景觀的消失,并不意味著城市個性的湮滅,標識、告示及導向的設計會趨向均一化,設計師需根據不同城市的地域環境氣氛,統一規劃,使其功能上體系化的同時,以富有創意的形態創造良好的視覺序列,達到信息傳遞的效果。成功的標識、告示及導向的設計,應滿足以下設計要求:? ? ? ?1.提供有序化的信息,使人們能夠理解城市的環境構造,提高人們對城市的辨識性。? ? ? ?2.以創造性的構思,住宅小區標識標牌,構筑地域性的標識,提高環境的整體質量。? ? ? ?3.以造型、色彩、結構等特征引起人們關注,并提高人們理解信息與采取行動的能力。 常見景區標識存在的問題一、景區旅游標識隨意性強一些景區的標識作用僅為指示,使用的材料也 各式各樣。景區標識要包括旅游吸引物標識、旅游設施標識、旅游地環境標識和管理標識至少四類標識,才可以構成景區相對完整的旅游標識系統,更好地服務游 客。景區標識的材料也應與景區主題和當地文化匹配,充分展示景區特色和景區畫面的美感。二、譯文標識問題明顯譯文翻譯或拼寫 錯誤現象多有發生。沒有譯文標識的景區、未按規定使用中外文雙語對照標識的景區、僅用漢語拼音替代外文標識的景區屢見不鮮。景區標識傳達的信息必須準確、 清楚,設計時語言應簡潔明快,易于理解和記憶. 特別是譯文翻譯應“信、達、雅“,避免式外語,海外游客看不懂,人不明白。三、標識內容不連續、不統一標識內容連續性差,交識標牌制作,客人不能統一辨認。尤其是信息符號不符合, 描述不, 游客很難理解或易誤讀。景區要序化標識,統一標識風格,內容準確無誤,才能提高景區可觀性,強化景區形象。四、標識位置設置不當標識牌設置的位置、大小與方向沒有充分考慮觀賞者的舒適度和審美要求。文字圖案的排版設計不符合人們的閱讀習慣, 可讀性差。標識要位置適當,設置于景區內的交通流線中,如交叉口、出入口、標志性景點前等游客必經之處。要在顯眼的位置設置導游路線圖,清楚地反映景區內 景點周圍的情況;要有很大的能見度,使人們在一瞥之間就能看到所需要的信息,做到鮮明突出。 ? ? ??幾乎所有的商品都有標牌,但以往的標牌,僅起到說明和商標的作用。隨著近二十幾年來,的經濟的迅速發展以及列商品外觀美術造型和裝潢的注重,標牌作為外觀造型和裝潢的重要組成部分,已顯得越來越重要。為此,商品設計師們對標牌的研制都給予了相當的重視,南京標識標牌,并對其提出了更高的要求。這些要求主要是:一、標牌要具有良好的耐候和性能,能經受各種工作環境的考驗。二、標牌的外觀應色調和諧、美觀,對商品能起到畫龍點晴的作用。三、列制造者來說應是生產工藝可靠、簡單,用材用料節約,能降低生產成本。四、對社會來說,生產工藝應是無公害,少公害的。 南京開元(圖)、住宅小區標識標牌、南京標識標牌由南京開元工藝標牌有限公司提供。南京開元(圖)、住宅小區標識標牌、南京標識標牌是南京開元工藝標牌有限公司(www.njkybp.com)今年全新升級推出的,以上圖片僅供參考,請您撥打本頁面或圖片上的聯系電話,索取新的信息,聯系人:胡倩。 產品:南京開元工藝標牌供貨總量:不限產品價格:議定包裝規格:不限物流說明:貨運及物流交貨說明:按訂單